【ひろゆき】完全に別格です。英単語の「 so 」が超レアな理由。日本人が英語を勉強する時99.99%日本語の知識は役に立たないとひろゆきが話す【切り抜き/論破】



ご視聴ありがとうございます。 チャンネル登録・高評価よろしくお願いします! 英単語の「 so 」が超レアな理由。 0:00 外国語を同時に学ぶことについて 0:17 英語の30%は …

source

「【ひろゆき】完全に別格です。英単語の「 so 」が超レアな理由。日本人が英語を勉強する時99.99%日本語の知識は役に立たないとひろゆきが話す【切り抜き/論破】」への23件のフィードバック

  1. より:

    Do you mean? と どういう意味? が最強

  2. より:

    声掛けする時日本語でもおいって言うけど英語でもoiで通じる

  3. より:

    ohもじゃない?

  4. より:

    soなんだ。(゚∀゚)

  5. より:

    takeは色々な意味あるけど「〜を連れテイク」が1番腑に落ちた

  6. より:

    台風とtyphoonじゃない?

  7. より:

    陳腐 と cheap
    は音と指すものが近しくてちょっとした奇跡を感じるわ
    …「ちんぷ」って音がすごい陳腐だよね

  8. より:

    道路→road

  9. より:

    切り抜き助かる!

  10. より:

    ふぁっ?!どうゆう意味?

    What do you mean?

    って奴思い出した

  11. より:

    「いうてみ?」と「You tell me」が文章で同じ意味になるって塾で教わったの思い出した

  12. より:

    soなのかー

  13. より:

    台風 typhoon
    道路 road

  14. より:

    缶もじゃない?

  15. より:

    サムネSoじゃなくてS0じゃね?

  16. より:

    だから馬鹿ほど韓国語学んでまともな人は英語学ぶんだな
    馬鹿で英語は出来る人っておるんか?

  17. より:

    おっぱいを独占するでoccupyって覚えたやつおる?

  18. より:

    soy(大豆)の語源が「醤油」だと知った時はびっくりした

  19. より:

    台風とtyphoonも似てる!

  20. より:

    オイ!ってイギリスでは日本とまったくおんなじ風に使えるよ〜!

  21. より:

    what do you mean? も
    どうゆう意味 みたいで似てる

  22. より:

    pay attention 注意を払う
    てすごいと思う。

  23. より:

    ファ!?どういう意味!?

    what do you mean?

コメントを残す